Minhas pituras, desenhos e artes visuais...
juntod e minha cancao
On the lake of the chest
Letras:]
in the deep ocean we could swim and meet strange
creatures
and they would say us to breath deeply insigh of the
eyes of the surface
where the skin the change of the farthest sun...even
if it's far
deep inside, all the pores should bring us the core of
the divine feeling...
Muito bom, o inglês é uma língua poética demais !
Alcanu
Caro Wado! Vc. sempre transcedendo meu nobre overmano! Como fala Alcanu o inglês e língua própria para poesia, aliás Folhas de Relva de Whitman vibra bem só no inglês.Votos,
raphaelreys · Montes Claros, MG 5/3/2008 13:27
Obrigado pelo convite...Adorei conhecer teus trabalhos!!!
Parabéns...Beijos...
Oi Wado, o que hove com a postagem anterior?
Eis-me aqui, votado!
E reafirmando o que havia dito na postagem anterior. Belos trabalhos emtecnicas divesas. Parabéns!
Abraços
Meus aplausos para o seu inquestionável talento. Abraços
Falcão S.R · Rio de Janeiro, RJ 5/3/2008 14:45O que houve com a postagem anterior, que estava meu comentario? Mas como dizia, voce esta muito adiante de nosso tempo, pelo menos do meu. Da uma brecada, deixa a barba crescer, pega um violao, vai ser Rualzito pra todos nos, parabens,
victorvapf · Belo Horizonte, MG 5/3/2008 15:48
Muito bom trabalho! Votadíssimo!
Um beijo!
Caraca! Vado, que belo trabalho vc tem.
Maravilha!
Só não consegui ouvir a música, mas com certeza é bela, como suas obras.
Amei.
Bj
Rapaz,
eu demorei pra votar, esperando a minha filha pra me dizer o que que tu ´tava falando.
por telefone, imagina - leitura de dois - ficou legal, disse ela.
um abraçaõ, andre.
Wado, rapaz, poeta! parabéns! Muito bonito!
Vanessa David · Rio de Janeiro, RJ 7/3/2008 01:55Belíssimo trabalho! Adoro preto-e-branco e os coloridos bem dosados, traços delicados, em outros o frenesi da criação, nossa adorei!
soninha porto · Porto Alegre, RS 11/3/2008 14:18
eis aqui uma demonstração clara do poder de difusão que o overmundo permite ao trabalho de quem está fazendo arte, mesmo que ensaiando passos, com a insistência e a resistência.
o wado promete muito, sobretudo pelo talento e a juventude que demonstra.
para mim não ficou claro se a canção (a letra, a voz, o dedilhar do violão, o achado musical, a composição, enfim), assim como as telas mostradas, é dele.
nada contra qualquer língua, mas sou meio avessa a fazer arte noutra língua em desfavor da nossa. somo força ao toque sutil do andré. caberia no mínimo uma tradução, wado. diga-nos aqui.
parabéns pelo seu trabalho.
Para comentar é preciso estar logado no site. Faça primeiro seu login ou registre-se no Overmundo, e adicione seus comentários em seguida.
O poema de Murilo Mendes que inspirou o batismo do Overmundo ecoa o "grito eletrônico" de um “cavaleiro do mundo”, que “anda, voa, está em... +leia
Você conhece a Revista Overmundo? Baixe já no seu iPad ou em formato PDF -- é grátis!
+conheça agora
No Overmixter você encontra samples, vocais e remixes em licenças livres. Confira os mais votados, ou envie seu próprio remix!