<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="style.xsl"?>
<!-- Generated by: http://www.phpclasses.org/rsswriter $Revision: 1.7 $ -->
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
 <channel rdf:about="http://www.overmundo.com.br/rss/rss_produto.php?titulo=zaparip">
  <title>.: Zaparip :.</title>
  <link>http://www.overmundo.com.br/banco/zaparip</link>
  <description>Cultura de todo o Brasil na internet</description>
  <dc:date>2026-6-10T20:16:27Z</dc:date>
  <image rdf:resource="http://www.overmundo.com.br/images/overmundo_06.gif"/>
  <items>
   <rdf:Seq>
    <rdf:li rdf:resource="http://www.overmundo.com.br/banco/zaparip#c7491"/>
    <rdf:li rdf:resource="http://www.overmundo.com.br/banco/zaparip#c7512"/>
    <rdf:li rdf:resource="http://www.overmundo.com.br/banco/zaparip#c7578"/>
    <rdf:li rdf:resource="http://www.overmundo.com.br/banco/zaparip#c7662"/>
   </rdf:Seq>
  </items>
  <textinput rdf:resource="http://www.overmundo.com.br/home/busca.php"/>
 </channel>
 <image rdf:about="http://www.overmundo.com.br/images/overmundo_06.gif">
  <url>http://www.overmundo.com.br/images/overmundo_06.gif</url>
  <link>http://www.overmundo.com.br/</link>
  <title>.: Banco de Cultura :.</title>
  <description>Cultura de todo o Brasil na internet</description>
 </image>
 <item rdf:about="http://www.overmundo.com.br/banco/zaparip#c7491">
  <description>Gostei. Mas fiquei curiosa com essa letra. Desculpa, mas como Ã© isso??  Lendo de trÃ¡s pra frente (as letras) algumas fazem sentido. Ã isso?</description>
  <link>http://www.overmundo.com.br/banco/zaparip#c7491</link>
  <title>Comentário postado por Helena AragÃ£o</title>
  <dc:date>2006-12-15T17:23:18Z</dc:date>
 </item>
 <item rdf:about="http://www.overmundo.com.br/banco/zaparip#c7512">
  <description>Oi Helena, Ã© isso mesmo. Zaparip, assim como outras 13 mÃºsicas minhas aqui na fila de ediÃ§Ã£o, foram feitas usando um sistema musical que Ã© o espelhamento, a inversÃ£o do sistema tonal tradicional. VocÃª pode conhecer melhor essa teoria no livro &quot;Doristi-Teoria&quot;, que tambÃ©m estÃ¡ aqui. &lt;br /&gt;&#13;&#10;E como o sistema musical (escalas, formaÃ§Ã£o de acordes e etc.) estÃ¡ invertido, resolvi fazer o mesmo com as letras das mÃºsicas - invertÃª-las, escrevendo de trÃ¡s da frente.&lt;br /&gt;&#13;&#10;No Zaparip por exemplo, usei nomes de brinquedos infantis: (Boca de forno = onrof ed acob, anel = lena, cemitÃ©rio = oiretimec, peteca = acetep, elÃ¡stico = ocitsale, roda = ador, fura-fura = aruf aruf, e por aÃ­ vai). Na mÃºsica &quot;Abacaba&quot; usei nomes de frutas&amp;#059; em AugÃ©, de pessoas&amp;#059; em San ozama, de rios&amp;#059; Alga vive, animais. &lt;br /&gt;&#13;&#10;E a partitura dessa e das outras mÃºsicas estÃ£o no livro &quot;Doristi - Partituras&quot;, que tÃ¡ aqui no overmundo tambÃ©m.&lt;br /&gt;&#13;&#10;AbraÃ§o.</description>
  <link>http://www.overmundo.com.br/banco/zaparip#c7512</link>
  <title>Comentário postado por FÃ¡bio Cavalcante</title>
  <dc:date>2006-12-15T20:56:49Z</dc:date>
 </item>
 <item rdf:about="http://www.overmundo.com.br/banco/zaparip#c7578">
  <description>Mas, FÃ¡bio. &lt;br /&gt;&#13;&#10;Tu tens que dizer tambÃ©m o que Ã© que significa zaparip (pirapaz), pois acho que no Rio usam, ao invÃ©s do &quot;pira&quot; paraense, o &quot;pega&quot;. Nas bricadeiras de pegador.&lt;br /&gt;&#13;&#10;&lt;br /&gt;&#13;&#10;Assim, &quot;pira-paz&quot; seria o termo usado pela crianÃ§a que, canÃ§ada, pede para parar. </description>
  <link>http://www.overmundo.com.br/banco/zaparip#c7578</link>
  <title>Comentário postado por ValÃ©rio Fiel da Costa</title>
  <dc:date>2006-12-16T19:45:22Z</dc:date>
 </item>
 <item rdf:about="http://www.overmundo.com.br/banco/zaparip#c7662">
  <description>Isso mesmo, ValÃ©rio. &quot;Pira paz, nÃ£o quero mais&quot; nÃ£o Ã© a brincadeira, mas uma expressÃ£o que usÃ¡vamos nas brincadeiras de pira (ou &quot;pega&quot;, como dizes que dizem no Rio), significando que se tava saindo do jogo. E as outras expressÃµes presentes no refrÃ£o dessa mÃºsica sÃ£o vÃ¡rias modalidades de pira que brincÃ¡vamos: Aloc arip (pira cola)&amp;#059; Acoc arip (pira coca&amp;#059; uma corruptela de pira cÃ³coras, a que eu achava a mais sem graÃ§a de todas)&amp;#059; Aduja arip (pira ajuda)&amp;#059; Abmoram (de pira maromba, onde a &quot;mÃ£e&quot; tinha que acertar os outros com uma bola) e Atla arip (pira alta, que tÃ¡ escrito errado -com &quot;u&quot;- lÃ¡ emcima).</description>
  <link>http://www.overmundo.com.br/banco/zaparip#c7662</link>
  <title>Comentário postado por FÃ¡bio Cavalcante</title>
  <dc:date>2006-12-17T18:55:31Z</dc:date>
 </item>
 <textinput rdf:about="http://www.overmundo.com.br/home/busca.php">
  <name>txtBusca</name>
  <link>http://www.overmundo.com.br/home/busca.php</link>
  <title>Buscar:</title>
  <description>Busque notícias no Overmundo</description>
 </textinput>
</rdf:RDF>