colaborações publicadas
“A mesma outra praça e a mesma outra cidadeâ€
Durante as Satyrianas, o evento “Primavera Literária†reúne escritores para uma conversa no final da tarde na Praça Roosevelt
O tema não poderia ser outro: “A mesma outra praça e a mesma outra cidade†- a ideia é realizar um bate-papo sobre alguns dos processos de transformação do espaço urbano e a produção...
+
Texto dramático escrito para as Satyrianas 2007, festival DRAMAMIX.
Este texto foi publicado na antologia "Dramamix", na Coleção Primeiras Obras, Satyros Literatura, Imprensa Oficial, 2009.
+
Algo que só poetas vivos fariam por você
Já que a maioria das revistas literárias não dura por muito tempo, Be My Mafia Family! declara logo que não terá um número dois – trata-se de edição única.
A publicação refere-se ao insuportável jogo do facebook e reúne poetas amigos e trocas de interesse, como ocorre a todas as revistas literárias. Ah, em que tempos...
+
por ana rüsche
É impossÃvel ensinar alguém a escrever, pois cada ser humano guarda consigo seu próprio milhão de vozes históricas. Contudo, compartilhar uma atmosfera propÃcia à criação e ao debate de idéias é fundamental para o desenvolvimento de um artista.
Dessa maneira, a oficina preza-se por oferecer um espaço para comprender melhor a arte da escritura,...
+
de 16 a 19 de fevereiro (segunda a quinta-feira), das 19:30h às 21:30h. Espaço b_arco, Pinheiros - São Paulo
A partir de discussões sobre as maiores dificuldades que envolvem a criação literária, a oficina pretende, com bom humor e exercÃcios de escrita, produzir textos, prosa ou poesia, e/ou pequenos artefatos poéticos que retratem o processo de criação no curto espaço...
+
Produção que envolveu colaboração via web de poeta latino-americanos, o vÃdeo caseiro é feito com soldadinhos de plásticos e cenas do cotidiano de São Paulo.
Trata-se da leitura do poema "Feitiço de Natal", autoria de Ana Rüsche (Brasil), e também de sua tradução, "Hechizo de Navidad" feita por Alan Mills (Guatemala). As gravações das vozes foram enviadas pelos...
+
Alan Mills reescreve o poema "Massa", do peruano César Vallejo, para homenagem a ser realizada em dezembro de 2008, no Centro Cultural do México na Guatemala, com a colaboração da Embaixada do Peru.
De acordo com HH Montecinos, uma reescritura "no es ni copia, ni cita, ni collage, sino que la generación de un texto absolutamente distinto al que se reescribe, pues de él...
+
(colaboração publicada no Portal Literal, que estreiou sua interface 2.0 hoje!)
---
Com o mote de piratizeyourself, coloquei no ar mais um blogue para integrar a constelação dos 70-milhões-em- ação: o Pirata de Aquário. Que não é nada mais que é um blogue espelho do Peixe de Aquário.
A idéia do peixe pirata é que seja um espaço para criação coletiva e experimentos...
+
Último encontro do curso sobre Poesia e Arte Plástica Latinoamericana.
+
ARTE PLÃSTICA & LITERATURA
A partir de expoentes nas artes plásticas e na literatura contemporâneas da América Latina (anos 60 a 2008), o curso propõe-se a discutir trabalhos que tragam elementos anômalos, hÃbridos, dissonantes que abalam as estruturas da previsibilidade posta para colocar uma arte que modifica seu entorno.
Serão comentados:
• O poeta Roberto...
+
sé| av paulista | r. guatemala x av. brasil | r. olÃmpia x gen. olÃmpio
Escolhidos 4 pontos de São Paulo, 4 estrelas, conexões de linhas, uma constelação. Em cada uma das estrelas HABLA UN POEMA DE ALAN, na pelÃcula de papel, que se esgarçará em 7 dias, contaminará os lençóis freáticos e restará invisÃvel sob a pele da cidade.
...
|alan 11:2| hay que...
+
Com tecnologia banal, mas com criatividade 2.0, escritora dispara ação viral pela net: poemas absolutamente impublicáveis
A escritora Ana Rüsche iniciou, em 11 de maio, nova intervenção poética por meio de corrente de e-mails. A ação questiona quem determinará a sobrevivência dos poemas e sugere mecanismos virais para a distribuição da literatura, além de provocar...
+